Now we have a real sentence - "mee mee, assee cah-o" = "filme, assistir carros" - movie, watch cars. So cute.
Pah pah-o = "chapéu" - hat
Puhm = plumb (did I post this already?)
ahm = food, something to eat - not sure, but I think this is in relation to the noise I make when I want him to take a bite of something.
(and thanks to Rio for pointing out the mistakes)
segunda-feira, janeiro 15, 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
I hope Ju learns how to spell better than his mother. I think you spelled hat wrong. It should be chapéu.
I thought pum = fart. You posted that earlier in your thread. I guess I shouldn't try learning portuguese by reading your blog.
Love,
Rio
Postar um comentário