segunda-feira, janeiro 15, 2007

Now we have a real sentence - "mee mee, assee cah-o" = "filme, assistir carros" - movie, watch cars. So cute.

Pah pah-o = "chapéu" - hat

Puhm = plumb (did I post this already?)

ahm = food, something to eat - not sure, but I think this is in relation to the noise I make when I want him to take a bite of something.

(and thanks to Rio for pointing out the mistakes)

2 comentários:

Anônimo disse...

I hope Ju learns how to spell better than his mother. I think you spelled hat wrong. It should be chapéu.

Anônimo disse...

I thought pum = fart. You posted that earlier in your thread. I guess I shouldn't try learning portuguese by reading your blog.